函館にみるロシアの面影
函館には、旧ロシア領事館、ロシア人墓地、ハリストス正教会を始め、函館とロシアの歴史的関係の深さを現在に伝える建物が残っています。しかし、史跡については、郷土史に関心を持つ一部の市民を除き、その存在は一般的には知られていません。
こうした中、当研究会では、2004年7月、ホームページで函館市内「ロシア関連散歩道」を公開し始めました。情報の核は、当研究会10周年記念誌に発表した清水恵さん作成による函館市内「ロシア関係施設・遺物」マップです。
今回のウラジオストク訪問にあたって会員がまとめた内容を追加し、市立函館博物館とともにアルセニエフ博物館で展示を行いました。ここではその展示内容を紹介します。
また、今後もロシアゆかりの場所や史跡について勉強会を開催し、マップの作成作業を継続します。
★個別解説は、以下を参照してください。(web版では、マップは省略しています)
函館にみるロシアの面影 ― 個別解説
(1)旧ロシア領事館
1861年、上汐見町(元町ハリストス正教会付近)の2,000坪を領事館用地として借用した。翌年春に竣工し、それまでの仮宿舎であった実行寺と高龍寺から移転したが、1865年、隣接のイギリス領事館から出火、初代のロシア領事館はほぼ全焼した。しばらくは再建されず、市中に間借りをしていたが、20世紀初頭、露領漁業の勃興により函館における領事館の必要性が認識され、1902年、ロシア政府は領事館用地を購入し、翌年領事館建設が着工された。途中、日露戦争により工事が中断するが、1906年12月に竣工した。
設計は、当時日本で活躍していたドイツ人建築家のゼールによるもので、煉瓦造り2階建ての本館は、玄関に唐破風を用い、日本的意匠を加味した珍しい様式である。
ロシア革命後はソ連領事館となったが、1944年10月1日に閉鎖された。函館市が増改築して青少年研修施設「函館市道南青年の家」として利用していたが(1965~1996年)、現在は外観のみを開放している。
Бывшее Российское консульство.
В 1861 году в районе Камисиоми (рядом с нынешним Воскресенским храмом),было выделено шесть с половиной гектаров земли для строительства зданий российского консульства. Весной следующего года здания были готовы, и консульство переехало из временных квартир при храмах Дзицугё-дзи и Корю-дзи, но в 1865 году в Британском консульстве неподалеку начался пожар, от которого почти полностью выгорело и российское консульство. После этого строительство долго не начиналось, и консульство снимало здания в городе, однако с открытием концессий на рыболовство в российских водах была признана возросшая необходимость консульства, и в 1902 году Российское правительство покупает земельный участок, а со следующего года начинается строительство нового здания. В период русско-японской войны строительство было приостановлено, но в декабре 1906 года здание было закончено.
Проект здания выполнил работавший в Японии немецкий архитектор Зелл: в главном кирпичном корпусе два этажа, а над входом устроен особый козырек японского стиля, редкий для такого рода архитектуры.
После революции консульство стало советским, а 1-го октября 1944 года было закрыто. С 1965 по 1996 года в здании находился детско-юношеский учебный центр, но в настоящее время здание доступно только для внешнего обзора.
(2)ハリストス正教会墓地
1875年(明治8)に開拓使から貸渡された墓地で、代々の正教信徒が眠る(約450坪)。ほとんどが日本人であるが、日本人と結婚したロシア人の墓もあり、日本正教会のペトル有原主教もこの墓地に葬られている。
Кладбище при православной церкви Христа
Земля под кладбище была выделена в 1875 г. Здесь на территории 1485 кв. м. покоятся останки православных верующих. В основном, это православные японцы, но есть и могилы русских, имевших японские семьи.
(3)函館ハリストス正教会[函館復活聖堂]
1859年に初代ロシア領事館の附属聖堂として建立されたのが始まりで、1861年、領事館付司祭としてニコライ(後のニコライ・ヤポンスキー)が、ロシアから来函し、ここから日本各地に向けてロシア正教の宣教活動を開始した。
1907年の函館大火のため焼失したが、1916年、煉瓦造りの耐火建築物として再建されたのが現在の聖堂で、日本初のロシア正教の教会となった。
1983年に国の重要文化財として指定された。これを受けて、1986年から3か年に亘り総工費2億円をかけて、創建当時の姿への復元修理が行われた。
Православная церковь в Хакодатэ
В 1859 г. рядом с русским консульством была построена церковь. С этого времени началось распространение православия в Японии. В 1861 г. в Хакодатэ приехал священник Николай. В последствии он получил имя Николай Японский.
В 1907 г. во время крупного пожара в Хакодатэ православная церковь сгорела. В 1916 г. ее отстроили заново из кирпича. Это первая православная церковь в Японии.
В 1983 г. здание церкви было объявлено государственым достоянием. В результате этого были начаты восстановительные работы. Велись они 3 года. Было затрачено 200 миллионов иен. Сейчас храм полностью восстановлен в том виде, каким он был в самом начале.
(4)ロシア人墓地[外国人墓地]
1870年、当時の開拓使函館支庁と在函5ヶ国領事との間で外国人墓地に関する協定が締結され、ロシア人墓地として公式に認められた。現在、ロシア軍艦の乗組員25名、初代ゴシケーヴィチ夫人、白系ロシア人など約50基の墓がある。市内には、ロシア人墓地のほかにカトリック墓地、プロテスタント墓地、中国人墓地がある。
Русское кладбище.
В 1870 году между тогдашним Хакодатским отделением губернаторства с консулами пяти государств было заключено соглашение о выделении земли под кладбища, и этот участок был официально закреплен за Россией. В настоящее время здесь находятся около 50 русские могилы, в том числе двадцати пяти военных моряков, а также могила жены первого российского консула Гошкевича. Помимо русского, в городе имеются католическое, протестантское и китайское кладбища.
(5)ロシアホテル跡地(大町、現相馬倉庫付近)
当時「大町居留地」と呼ばれたこの地で1863年前後、日本で最初のロシア料理店がオープンした。ロシア人のP.A.アレクセーエフと妻が経営するこのホテルの食堂には、コックとして複数の日本人が雇われていた。また、ここではパンも焼かれたが、その技術を覚えた日本人従業員が後にパン屋を開業している事実もある。海岸町周辺に約3,500坪の土地を借り、牛や豚を飼い食材を自ら調達していた。ホテルの主人は1871年に東京での布教を開始するニコライ神父のために上京し、その年、同地で亡くなった。残された妻ソフィヤは、日本人スタッフとともにその後もホテルを切り盛りし、1879年まで経営が続けられた。
Русская гостиница (находилась в районе Омати, сейчас район складов Сома)
В то время этот район называли "сеттльмент Омати". Приблизительно в 1863 г. здесь был открыт первый в Японии русский ресторан. Выходец из России Петр Алексеев с женой содержали здесь гостиницу. В ресторане при гостинице работали поварами японцы. При гостинице была пекарня. Научившись здесь этому искусству, японские работники позже завели свое хлебопекарское дело.
(6)旧シュウエツ邸
現在はカール・レイモンの家として知られているが、もともとは1930年(昭和5)にロシア人毛皮商だったD.N.シュウエツが住居として建てた家である。当時の工費は5,000円だった。シュウエツ家は1936年に離函し、その後レイモンがこの家を取得した。
なおD.N.シュウエツは1934年に亡くなり、函館のロシア人墓地に埋葬された。墓地の中央部にある墓碑には故人のレリーフが掲げられている。
Усадьба Швецов
Сейчас это место известно, как колбасная лавка Карла Рэймона. Но когда-то здесь был меховой торговый дом Д.Н. Швеца, который был отстроен в 1930 г. В 1936 г. семья Щвецов уехала из Хакодате, и позже этот дом приобрел К. Рэймон. Д.Н. Швец умер в 1934, похоронен на русском кладбище в Хакодате. В центре кладбища находится часовня, на стене которой установлена памятная доска покойного.
(7)ディアナ号の大砲と標柱
函館公園内にディアナ号の大砲が設置され、その傍らには「日露和親の記念砲」と記された標柱がたてられていた。
この大砲は、安政元年(1854)、プチャーチン提督乗船のディアナ号が、来日中に沈没した際の日本の対応に感謝して幕府に贈られたものの一部で幾多の変遷をへて公園に移された。第二次世界大戦中の金属供出などで失われ、現在はない。
Пушка с фрегата "Диана" и стела
В городском парке Хакодате была установлена пушка с фрегата "Диана". Рядом стояла стела, на которой было написано, что эта пушка поставлена здесь в память о мире и дружбе между Японией и Россией.
Эта пушка была преподнесена в составе прочих подарков военному правительству бакуфу от фрегата "Диана", который затонул у берегов Японии. На этом фрегате находился командир русской эскадры вице-адмирал Путятин. После разных перипетий пушка была перевезена в Хакодатский парк. В настоящее время ее нет в парке, поскольку она была отправлена на переплавку во время второй мировой войны.
市立函館図書館所蔵
(8)デンビー商会
ウラジオストク、長崎、函館、北洋を結び漁業、毛皮貿易、露国義勇艦隊代理業などを営む。初代デンビーは、長崎―露領間の海運業で巨利を得、1870、80年代にウラジオストクに商会を設立。二代デンビーは、多くの漁場を獲得し1917年のロシア革命まで日露全業者の首位を占めた。ロシア革命により資産が没収され経営難になると幾度の他社との提携をへて1924年「日魯漁業」に吸収された。
Торговая фирма Денби
В центральной части Владивостока в большом здании располагалась торговая фирма Денби. В 1908 г. она открыла филиал в Хакодате. Занималась она рыболовным промыслом, торговала мехами и была агентом русского добровольческого флота.
Дом Денби
Основатель фирмы Джордж Денби был уроженцем Шотландии. Затем он принял российское подданство. В конце XIX начале XX вв. Альфред Денби (второе поколение рода Денби) имел рыболовные участки в районе Камчатки. У него был также завод по переработке рыб лососевых пород.
Эта деятельность приносила значительную прибыль дому.
После революции в России Денби утратил права на ведение рыболовства и занялся меховой торговлей. В 1935 г. он был назначен почетным консулом английского консульства в Хакодате. Его поместье располагалось в западной части города в районе Ятигасира (см. фотографию). Склон, на котором располагался дом Дэнби, жители Хакодате даже называли "склон Денбе".
函館市史編さん室提供
(9)リューリ商会
1902年、ニコラエフスクに設立。同地に島田商会があり漁業経営で密接な関係があったという。1910年代前後には、函館に支店を出し、ロシア革命後も函館を拠点に漁場経営を行いソ連政府の庇護のもとで1933年まで続いた。
Бывшее здание Торгового общества "Рюри"
Торговое общество "Рюри" создается в г.Николаевск-на-Амуре в 1902г. В городе к тому времени уже существовало Торговое общество Симада, и между компаниями установились тесные связи в сфере рыбной промышленности. Примерно в 1910г. Торговое общество основывает филиал в г.Хакодатэ. Даже после революции компания продолжала заниматься рыбным промыслом под покровительством Советского правительства и просуществовала до 1933г.
(10)函館山要塞と日露戦争
1897(明治30)年に建設が開始された函館山要塞は、日露戦争時(1904年~)には、実際の戦闘こそ行われなかったが、津軽海峡に出没していたウラジオ艦隊の脅威にさらされ、市民は大いに動揺したという。現在、函館山は市民の憩いの場となっているが、今でもレンガ壁や砲台座跡などを見ることができる。
Военные укрепления на горе Хакодате и японо-русская война
Строительство крепости на г. Хакодате началось в 1897 г. Во время японо-русской войны (1904-1905) здесь не велись боевые действия, но корабли Владивостокской военной эскадры, появлявшиеся в проливе Цугару, наводили страх на жителей Хакодате.
До окончания 2-й мировой войны жителям Хакодате было запрещено подниматься на гору.
В настоящее время гора стала местом отдыха для жителей города. До сих пор можно видеть остатки кирпичных сооружений и бетонные основания, на которых были установлены пушки.
函館市港湾部提供
函館市土木部提供